본문 바로가기
대중문화 음악 영화 방송

Peter Pan was right Anson Seabra 번역 해석 가사

by 부활22 2022. 5. 31.
반응형

이번 포스팅해 드릴 곡은~~
미국의 싱어송라이터 Anson Seabra (앤슨 시브라) 의 2022년 곡 Peter Pan was right 입니다.

 

Peter Pan was right Anson Seabra 번역 해석 가사


잔잔한 멜로디, 호소력 짙은 보컬과 특히, 흥미로운 가사의 ‘Robin Hood’, ‘That’s Us’, ‘Welcome to Wonderland’ 등이 유명해지면서 마니아들을 형성하고 있습니다.
어느덧 어른이 되어버린 자신을 보면서 어린 시절을 떠올리며 과거로 돌아가고 싶은 심정을 노래한 곡입니다.


Peter Pan was right Anson Seabra 번역 해석 가사

 

I guess Peter Pan was right
Growing up's a waste of time
So I think I'll fly away
Set a course for brighter days

피터팬의 말이 맞았던 것 같아
어른이 된다는 건 시간 낭비였어
그래서 나도 저 멀리 날아갈까봐
더 밝은 미래를 목표로 하고


Find the second star, I'm soarin'
And then straight on to the morn'
I know that I'll be fine
'Cause I know Peter Pan was right

네버랜드를 찾아 날아올라
아침이 될 때까지 날아가는 거야
나는 괜찮을 거야
결국 피터팬이 옳았으니까


Just a lost boy in a small town
I'm the same kid but I'm grown now
Try to make it out but I don't know how
Wish that I was young what have I become?

작은 마을에서도 길을 헤매던 작은 소년은
나이를 먹고 성장해서 어른이 되었어
문제를 해결하려 하지만 방법을 모르겠어
어렸던 그 때로 돌아가고 싶은데 어쩌다보니 이렇게 되었네


Now it's late night and I'm at home
So I make friends with my shadow
And I play him all my sad, sad songs
And we don't talk but he sings along like

지금 늦은 밤 나 홀로
그림자를 친구 삼아서 놀고
나는 내 모든 슬픈 노래를 들려주고
서로 아무 말 없이 노래를 따라 부르네.


Ooh-ooh-oh-oh 

Fairytales are not the truth
What am I supposed to do?

동화 속 이야기는 거짓말이야.
난 어떻게 해야 하나?

Mmm-mm-mm




I guess Peter Pan was right
Growing up's a waste of time
So I think I'll fly away
Set a course for brightеr days

피터팬의 말이 맞았던 것 같아
어른이 된다는 건 시간 낭비였어
그래서 나도 저 멀리 날아갈까봐
더 밝은 미래를 목표로 하고


Find the second star, I'm soarin'
And then straight on to the morn'
I know that I'll be fine
'Cause I know Peter Pan was right

네버랜드를 찾아 날아올라
아침이 될 때까지 날아가는 거야
나는 괜찮을 거야
결국 피터팬이 옳았으니까



Days feel like a blur now
Still feel 18, but I'm burnt out
So I daydream of what I could be
If I turn back time to a storyline where my

요즘 하루가 희미하게 느껴져
아직도 열 여덟인 것만 같은데 지치네
그래서 앞으로의 꿈들을 상상해
만약 시간을 되돌릴 수만 있다면

mom read me a tale where
A couple kids, one girl and a sailor
Met a boy in green, I thought it'd be me
But I guess that dream wasn't meant to be like

엄마가 읽어주던 동화 속에 
두 아이와 한 소녀, 그리고 항해사를
만난 초록옷의 소년 이야기. 나도 그렇게 자랄 줄 알았어
그런 꿈은 이루지 못할 꿈이었나봐


Ooh-ooh-oh-oh

Fairytales are not the truth
What am I supposed to do?

동화 속 이야기는 거짓말이야.
난 어떻게 해야 하나?

Mmm-mm-mm


I guess Peter Pan was right
Growing up's a waste of time
So I think I'll fly away
Set a course for brighter days

피터팬의 말이 맞았던 것 같아
어른이 된다는 건 시간 낭비였어
그래서 나도 저 멀리 날아갈까봐
더 밝은 미래를 목표로 하고


Find the second star, I'm soarin'
And then straight on to the morn'
I know that I'll be fine
'Cause I know Peter Pan was right

네버랜드를 찾아 날아올라
아침이 될 때까지 날아가는 거야
나는 괜찮을 거야
결국 피터팬이 옳았으니까



And I don't care if I never land
'Cause the distant sky's always better than
My life right now and the place I am
So for one last time, I guess Peter Pan~

네버랜드에 못가도 난 괜찮아
광활한 하늘이 훨씬 나을테니까
지금의 내 인생보다, 내가 서 있는 이 곳보다는
그러니 마지막으로 한 번 더 말할게, 피터팬이



I guess Peter Pan was right
Growing up's a waste of time
So I think I'll fly away
Set a course for brighter days

피터팬의 말이 맞았던 것 같아
어른이 된다는 건 시간 낭비였어
그래서 나도 저 멀리 날아갈까봐
더 밝은 미래를 목표로 하고


Find the second star, I'm soarin'
And then straight on to the morn'
I know that I'll be fine
'Cause I know Peter Pan was right

네버랜드를 찾아 날아올라
아침이 될 때까지 날아가는 거야
나는 괜찮을 거야
결국 피터팬이 옳았으니까


* Peter Pan was right - Anson Seabra
영상출처 : https://youtu.be/Ao9YOZs-nAY


Peter Pan was right Anson Seabra 번역 해석 가사

반응형

댓글